…. al final de la cual, yo iba a obtener esto (o parecido):
Un après-midi de couture pour obtenir ceci:
Sac à filles del libro La Maison de Tilda.
Ayyy…. me las prometía muy felices !!! Porque…. una vez cortadas las telas y dispuestas para pasar por la máquina, comenzó mi pesadilla: leídas y requeteleídas las instrucciones, aquello no tenía ni pies ni cabeza. Sabeis que no tengo excesivos problemas con el francés, pero aún así eché mano de mi super diccionario para salir de dudas.
Mais au lieu d'être un agradable après midi, ce fut presque un cauchemar car, une fois coupés mes tissus, j’arrivais bien à comprendre les instructions sur le livre, même avec mon dictionnaire…. ça marchais pas !!! J’ai cousu, pour aprés tout défaire… et finalement j’ai téléphoné Nuria qui avait fait un pareil pour Keka
Cosí, deshice, recosí, volví a deshacer, hilvané a modo de prueba…. mi desesperación iba en aumento, hasta que agarré el teléfono y llamé a Nuria que no hace mucho regaló uno similar para Keka.
Bendito teléfono !! No era yo, sino las instrucciones del libro, las que fallaban. Nuria me dió unos consejos que finalmente, me han conducido a mi objetivo
Alors là, Nuria m’a donne les bonnes explications car celles du livre, peût-être à cause d’une mauvaise traduction (à mon avis), ne marchaient pas. Et…. objectif accompli !!!
Un práctico bolso para este verano realizado con 2 telas combinadas de Sonnet Collection de April Cornell for Moda (que compré hace ya 3 años, creo… no es de ahora), con su bolsillo interior y unas asas de bambú.
Les tissus sont de la collection Sonnet de April Cornell for Moda
Te ha quedado precioso Cristina¡¡¡irás peró que muy elegante con esta practica bolsa.
ResponderEliminarFeliz semana
Si es que si no fuera por las amigas muchas veces, ay, ay , ay. Ah! lo mismo te vale para la pisci en verano y llevar algo para coser.....
ResponderEliminarTe ha quedado perfecto, y las telas que has elegido me encantan.
ResponderEliminarUn abrazo, Luisa
Que bonitas bolsas!! son preciosas en serio...para llevarte algo para bordar en veranito es genial.Un besito.Lis
ResponderEliminarUna vez descifrado el "enigma"es facilisima!!! Pero realmente las explicaciones dejan mucho que desear. No se si serán las originales o las traducciones a los distintos idiomas.
ResponderEliminarPero al final quedan monisimas!!!
Bss
Aunque, a veces, una labor nos dé quebraderos de cabeza, merece la pena hacerla porque al final el resultado es muy satisfactorio.
ResponderEliminarTe ha quedado precioso.
Un saludo ^-^
Que bonito bolso te ha quedado!
ResponderEliminarTe ha quedado monísima y las telas preciosas. Ya me gustaría hacerla este verano a ver si sale algo. Un saludo.
ResponderEliminarEs de 10,felicidades!!!
ResponderEliminarbsos
Qué bueno es tener amigas que compartan tus aficiones. Te ha quedado muy bonito ^.^
ResponderEliminarSon preciosas, A veces las instruciones nos dan malas pasadas, a mí me ha ocurrido un par de veces, gracias a los amigos se puede solucionar.
ResponderEliminarA veces cuesta mucho entender las explicaciones....el resultado ha valido la pena.
ResponderEliminarMenos mal que Nuria te lo pudo descifrar, (no se la resiste nada)el resultado es precioso, casi da pena usarlo y ganas de colgarlo para verlo
ResponderEliminarEs un modelo precioso
ResponderEliminarbesss
Precioso!!
ResponderEliminarTe dio mucho trabajo, pero el resultado es exelente. Que suerte que te pudieron ayudar con las instrucciones.
ResponderEliminarCristina es una maravilla! Te ha quedado precioso! Tanto las telas como el diseño me encantan! Menudo bolsito vas a lucir!!
ResponderEliminarUn abrazo!
Pues al final ha quedado estupendo!!! YO también hice una siguiendo las instrucciones del libro pero en inglés y no me parecio demasiado complicado.... a ver si las instrucciones estaban mal traducidas.... De todas formas, ahora ya puedes hacer todas las que quieras porque le has cogido la medida a este trabajo. Un beso.
ResponderEliminarCristina, que lindas labores! te felicito. Un Abrazo.
ResponderEliminarBueno, pues menuda bolsita que te ha quedado. Una chulada. ¿La vas ha emplear para comprar el pan?. Por cierto, que las explicaciones yo tampoco las entiendo y las tengo en castellano.
ResponderEliminarJ'adore ces petits sacs.
ResponderEliminarJulia